Dr Nenad Vukovic was born in 1939 on Pišče (Plužine) below Durmitor where he finished elementary school. He completed high school in Sarajevo where he also got a university degree. He studied and received his Ph.D. degree in Polonistics (Polish studies) (under the mentoring of academician Witold Tasicki, the founder of the Slavic onomastic school) at the Jagiellonian University in Krakow. He has been working at university since he finished his studies. He was appointed for full professor at the University of Sarajevo. He was also elected as an associate professor at the University of Wroclaw. He was re-elected to the position of full professor at the University of Montenegro.
He worked at Academy of Performing Arts in Sarajevo, at the Faculty of Arts and the Academy of Pedagogy; at the department of Slavic studies at Jagiellonian University in Krakow (Poland); at the department of Slavic studies of the University of Uppsala and Lund (Sweden); at the department of Slavic Studies of the University of Göttingen (Germany); at the department of Slavic studies of the University of Wroclaw (Poland); at the Faculty of Dramatic Arts in Cetinje.
He taught the Serbo-Croatian language (phonetics and morphology), comparative grammar of the Slavic languages, Polish language, stage speech and language culture. He was dean of the Academy of Performing Arts in Sarajevo (two mandates). He was also one of the founders and Dean of the Faculty of Dramatic Arts in Cetinje for so many years (he is also known as the author of the project on the justification of the establishment of department of Dramatic Arts in Montenegro); he was member of the Academic Council of the University of Montenegro; he was dean of the Faculty of Visual Arts and a member of the Senate. At present, he is rector of the University "Mediterranean".
Professor Vuković was (for many years) the President of the Republic Commission (B&H) for the study of the Yugoslav languages and literature at the foreign universities and a member of its Federal Commission; he was the commissioner of the Yugoslav exhibitions on the World Book Fair in Warsaw in 1982; he was the president of the Association of Teachers of Serbo-Croatian and Yugoslav literature in Bosnia and Herzegovina and a member of the Presidency of Yugoslav Slavists; president of Sarajevo linguistic circle; a member of the council of the University of Sarajevo; a jury member for Sterija award; a chairman of the Board of the Centre of Contemporary Art of Montenegro; a member of MASA Committee for language, the Committee for Literature, the Board of Theatre, Head of the Institute for Language and Literature "P.P. Njegoš" within MASA.
He was awarded the Plaque of the University of Sarajevo and he also received the Cetinje award. He is an associate member of the Montenegrin Academy of Sciences and Arts. He was a member of the jury for the Njegoš award. He participated in many international scientific conferences and congresses around the world. He is author of over three hundred and fifty works. The diverse linguistic, literary, historical and cultural areas are addressed in his works.
Papers and books: Stan zachowania serbsko-chorwackiej pieśni epickiej w dobie dzisiejszej (1966); Nikola Petrović - król-poeta w Polsce (1967); Nazwy plemion czarnogórskich (1967); Nazivi nekih crnogorskih plemena u narodnom tumačenju (1969); Prevođenje stranih naziva, transkripcija i transliteracija (1976); Igra "Sever - Kobile" (1977); Termini u čobanskim igrama (1977); Semantičke vrijednosti riječi pleme u slovenskim jezicima (1978); Transkripcija i adaptacija imena iz slovenskih jezika (1979); Imena iz skandinavskih jezika (1979); Andrićev Bonvalpaša (1980); Transkription und Adaption Fremder Namen im Serbokroatischen (1981); Semantička klasifikacija i tvorba naziva crnogorskih plemena (1983); Igra vukova (1987); Vuk Stefanović Karadžić i Samuel Bogumil Linde (1987); Srpskohrvatsko Njeguši, Njegoš, Njeguš, poljsko Niegusz (198); Njegoševo djelo kod Poljaka (2002); O nekim pitanjima pristupa književnom jeziku J. Vukovića (srpskohrvatskom) i B. Koneskog (makedonskom) (2002); Današnji odnos prema kulturi jezika i jezičko čistunstvo (2002); Moja Poljska (2002); Leksika, gramatička terminologija i jezičke zakonitosti u “Čuvaru magnovenja” (2003); Pozne tendencije za stvaranje novih književno-jezičkih standarda - nužnost ili tendencioznost. (2003); Toponimi u Pivi Obrena Blagojevića - znaci slojevite prošlosti (2003); Švedska (ne)daleka (2004); Riječi s povodom (2005); Mikrotoponimija Pišča (2005); Ivo Andrić i Poljaci (2006), Tolstojevi potomci i Crna Gora (2013), Vukovi korijeni (2013), Tumačenja Gorskog vijenca i književne teorije (2014).
Translations: Lundkvist: Vatra i led /izbor iz poezije/ (1978); Per Lagerkvist: Mariamne /roman/ (1984); Per Lagerkvist: Mariamne /roman/ (1984); Per Lagerkvist: Dželat /roman/ (1996); Haljina Posvjatovska: I niko ne zna kako umiru ptice /izbor iz poezije/ (1996); Slavomir Mrožek: Emigranti /drama/ (1999); Gunnar Ekelef: Zašto pjevaš moja ptico /izbor iz poezije/ (2001); Trajan Petrovski: Vrijeme /izbor iz poezije/ (2006).